شخصيات

  • إدوارد الخراط الرائد الذي رسخ الحساسية الجديدة

    بعد مرور عشر سنوات على رحيل إدوارد الخراط، ما زلنا نستحضر تجربته الأدبية ونقلب طبقاتها لاكتشاف ما تحوي من تفرد. يغيب الشخص، لكن عالمه الروائي يظلّ حاضراً، بما تركه من علامات على طريق طويل من المغامرة والتجريب، ومن بصمة بارزة في تجديد أساليب السرد الروائي، رؤية ولغة؛ بالتوازي مع رغبة واضحة في تجاوز الأنماط التقليدية في الكتابة، بغية إدخال السرد العربي في مرحلة من الابتكار عبر تأسيس حساسية جديدة، مزج فيها بين الشعر والفلسفة والأسطورة، وفتح الباب أمام لغة سردية…

    اقرأ المزيد
  • كازو إيشيغورو خطّاف “نوبل” الهادئ

    انشغل كازو إيشيغورو في كل أعماله الإبداعية بعلاقة البشر مع ذكرياتهم الشخصية. إن روائياً عميقاً مثل إيشيغورو يدرك مدى هشاشة الفرد أمام قوة المجتمع الضاغطة، وخاصة حين تتآزر هذه القوة مع عوامل أخرى أكثر قوة مثل الحرب، أو الهجرة، وما ينتج عنها من تشظّي نفسي كازو إيشيغورو خطاف “نوبل” هادئ الملامح، عميق الصوت والكلمات، حامل لقب فارس الفنون والآداب، تمكن بخفة من أخذ “نوبل” من باب مواطنه الكاتب الياباني هاروكي موراكامي الذي ظل اسمه يتردد لسنوات ضمن قائمة المرشحين. كما…

    اقرأ المزيد
  • الهندية بانو مشتاق خاطفة البوكر الدولية عبر المرأة

    من جنوب الهند، جاءت الكاتبة بانو مشتاق، لتخطف بخفة جائزة البوكر الدولية، بمجموعتها القصصية “سراج القلب”، مبعدة لائحة من الأعمال الروائية كانت ضمن القائمة القصيرة لجائزة بوكر الدولية لعام 2025، وهي: “في حساب الحجم الأول” للكاتبة الدنماركية سوليڤي بالي، “القارب الصغير” للكاتب الفرنسي فينسينت ديليكروي، “تحت عين الطائر الكبير” للكاتبة اليابانية هيرومي كاواكامي، “الكمال” للإيطالي فينتشنزو لاترونيكو، و”قبعة جلد النمر” للكاتبة الفرنسية آن سير. أما “سراج القلب”، فهي العمل الوحيد المترجم من لغة الكانادا، والذي ينتمي إلى فن القصة القصيرة،…

    اقرأ المزيد
  • يوسا يعيد اكتشاف الاسباني غالدوس شبيه بلزاك وديكنز

    ينطلق الروائي البيروفي النوبلي بارغاس يوسا، في كتابه “بينيتو بيريز غالدوس، النظرة الهادئة”، (دار شيرش ميدي 2024 ) من قناعة مؤثرة بأن هذا الكاتب الإسباني يستحق بجدارة أن يكون معروفاً لدى الجمهور الأوروبي، ويصفه بأنه “رفيع المقام إلى درجة اعتباره مجد إسبانيا”. كان بينيتو بيريز غالدوس (1843 – 1920) كاتباً سيكولوجياً من الطراز الأول، لا يُضاهى في تحليل الطبقات الاجتماعية، ومبدع ملحمة من الروايات الأدبية، بحيث تبدو كل رواية جزءاً مكملاً للآخر، وكأنه يعمل على الدمج بين الدراما والكوميديا الإنسانية…

    اقرأ المزيد
  • خالد خليفة روى أحوال الموت السوري والخراب الشامل

        الروائي الذي أحدث ثورة في الدراما التلفزيونية مثل رواية لم تكتمل، كان رحيل خالد خليفة، مؤثراً وصادماً، حزيناً وشاقاً على أحبائه وقرائه، ربما لإدراكهم أنه رحل تاركاً خلفه سطور كلمات ظلت عالقة بين فضائين، لم يتسن لها الوقت لتتجسد في واقع ملموس، فبقيت حبيسة صدر صاحبها ورحلت معه، هو الذي راوغ الموت في عبارات فاتنة، ثم استسلم له في لحظة مباغتة، ومن دون إنذار. كتب خالد خليفة، على لسان أحد أبطال روايته “لم يصل عليهم أحد”، قائلاً: “الدم الذي يجري في عروقي كان لرجل…

    اقرأ المزيد
  • الممثلة الفرنسية صوفي مارسو تكتب لتسأل: من أنا؟

    الممثلة الفرنسية الكبيرة صوفي مارسو  تتسلل الممثلة الفرنسية صوفي مارسو من عالم السينما الذي لمعت فيه نجمة كبيرة إلى آفاق الأدب، لتكتب قصصاً متشظية عن الحياة، تجمع بين السوريالية والفانتازيا، وتعبر من خلالها عن مصير الأنوثة الفطرية والمتفردة، وعن حضور الجسد والإرث النفسي والاجتماعي الذي يتم من خلاله النظر إلى دور المرأة وقوة تأثيرها. تشتبك القصائد والحكايات والخرافات في صور غنية بالمعاني، لتتشكل النصوص التي يتكون منها كتاب مارسو “المقيمة تحت الأرض” الصادر حديثاً عن دار سيغر “Seghers”. تقدم مارسو…

    اقرأ المزيد
  • ماتت… عاشت إيلينا فيرانتي رغم إطلاق الإشاعات

    “المرأة المجهولة” لوحة للرسامة أندي هودسن لا يعرف سوى القليل عن الروائية الايطالية إيلينا فيرانتي منذ بداية حياتها المهنية عام 1991، مع نشر كتابها الأول “حب غير مريح”، فهي تتبنى مقولة “الكتب بعد أن تُكتب ليست بحاجة إلى كتابها”، وتكتفي بأن تراقب من بعيد ما يقال عنها وما يثار حولها من أقاويل وإشاعات. تتحرك فيرانتي بين الجموع بهوية مستعارة فلا يعرف أحد من هي حقاً، هل هي كاتبة سبق أن نشرت ولم تحظ بالنجاح فقررت المغامرة بإعادة الكتابة من جديد…

    اقرأ المزيد
  • ثلاثية البريطانية هيلاري مانتل تكشف أسرار هنري الثامن

    الروائية البريطانية الراحلة هيلاري مانتل لعل أول ما يلفت النظر في صور الكاتبة هيلاري مانتل، التي رحلت أول من أمس عن عالمنا، لون عينيها الحادتي الزرقة. عينان نفاذتان تكشفان عن موهبة فطرية لسرد ​​القصص، والنبش عنها في قلب تاريخ عتيق ومعتم. غادرت مانتل هذا العالم بهدوء، بلا صخب، تماماً كما عاشت حياتها مكتفية بالكتابة ومبتعدة عن الوسط الثقافي البريطاني. كتبت أعمالها الأولى من ذاكرة معيشة حول زمن قريب عرفته، لكنها حققت بصمتها الإبداعية عبر الارتحال نحو القرون الوسطى. تتبعت أشباح…

    اقرأ المزيد
  • روايتان بالعربية لعبد الرزاق قرنح تقدمان تجربته الفريدة

    الروائي عبد الرزاق قرنح الفائز بجائزة نوبل قبل أن تسمي الأكاديمية السويدية الفائز بجائزة نوبل 2022 في شهر أكتوبر (تشرين الأول) المقبل، بدأت تنتشر الروايات المترجمة إلى العربية للكاتب النوبلي عبدالرزاق قرنح، الذي حقق فوزه مفاجأة كبيرة في الأوساط الثقافية على مستوى العالم، والعالم العربي خصوصاً، لكونه اسماً مجهولاً في المكتبة العربية، على رغم ترشحه لجوائز عدة مثل جائزة البوكر، وجائزة الكومنولث للكتّاب. ولكن من المهم الإشارة أيضاً إلى أن قرنح معروف ضمن الأوساط الثقافية الإنغلوفونية، ولم يكن منتشراً مثلاً…

    اقرأ المزيد
  • الصقلي ليوناردو شاشا رائد أدب المافيا يدخل المكتبة العربية

    من جزيرة صقلية، يأتي اسم ليوناردو شاشا (1921-1989)، كي يتمكن القارئ العربي من اكتشاف هذا الروائي الإيطالي المهم، بعد صدور ثلاث روايات له مترجمة للمرة الأولى إلى العربية، عن دار المتوسط، عناوينها “لكل ما له”، و”حكاية بسيطة”، و”نهار البومة”. والروايات الثلاث يضاف إليها عنوان فرعي في الترجمة العربية هو “حكايات المافيا” كما يرد في توضيح يذكره الناشر. قام بالترجمة الدقيقة والحيوية الكاتب والناقد العراقي عرفان رشيد، الذي يقيم في إيطاليا منذ عام 1978، وله عدة إسهامات في الترجمة عن الإيطالية،…

    اقرأ المزيد
زر الذهاب إلى الأعلى